CD #11
00:00:48,181 --> 00:00:50,843
El legendario Van Wilder fue mi mentor.
2
00:00:50,950 --> 00:00:53,748
l me convirti en el ms popular
en la universidad Coolidge.
3
00:00:53,853 --> 00:00:57,118
Gracias a sus profundas ensenanzas
como "Dos son compana...
4
00:00:57,223 --> 00:01:00,056
"y slo hazlo de a tres
si al otro da no tienes clases. "
5
00:01:00,160 --> 00:01:03,721
Ahora voy a lnglaterra a seguir los pasos
de otro gran hombre, mi padre...
6
00:01:03,830 --> 00:01:07,357
y a continuar con mis estudios
en la Universidad Camford.
7
00:01:07,467 --> 00:01:07,567
Despus de obtener mi ttuIo en historia,
seguir adeIante...
8
00:01:07,567 --> 00:01:11,435
Despus de obtener mi ttuIo en historia,
seguir adeIante...
9
00:01:11,538 --> 00:01:15,338
y estudiar eI sexo
como especiaIizacin secundaria.
10
00:01:15,442 --> 00:01:18,309
No ests escuchando
nada de Io que digo, ?verdad?
11
00:01:18,411 --> 00:01:23,940
Ni una paIabra, Sr. Sexo
Como-EspeciaIizacin-Secundaria.
12
00:01:24,617 --> 00:01:28,053
-?PoIIo o pescado?
-S, comer poIIo, por favor.
13
00:01:28,421 --> 00:01:30,013
Disfrute su comida.
14
00:01:31,157 --> 00:01:33,751
-Muchas gracias.
-De nada.
15
00:01:33,960 --> 00:01:35,257
Muy bien.
16
00:01:35,361 --> 00:01:37,386
-?PoIIo o pescado?
-PoIIo.
17
00:01:38,898 --> 00:01:40,365
-DiscuIpa.
-?S?
18
00:01:40,467 --> 00:01:43,459
?sa es Ia SaIsa Picante Casera de Bombay
de Madame Mandira?
19
00:01:43,570 --> 00:01:45,162
No puede ser, ?Ia conoces?
20
00:01:45,271 --> 00:01:48,399
Habanero y ajes de Cayena
con jugo de Iima, vinagre, ceboIIa y saI.
21
00:01:48,508 --> 00:01:50,442
?De Ia gran CaIcutta SaIt Lake?
22
00:01:51,010 --> 00:01:52,307
?Quieres un poco?
23
00:01:54,881 --> 00:01:56,405
Perdn. Soy tan torpe.
24
00:02:04,958 --> 00:02:08,826
Perdn. Las especias me atraen.
25
00:02:09,596 --> 00:02:11,587
?Te ''atraen''?
26
00:02:14,000 --> 00:02:15,058
Bueno...
27
00:02:21,808 --> 00:02:24,777
Quieres un poco de esto, ?no, putita sucia?
28
00:02:30,016 --> 00:02:31,244
Ven a buscarIo.
29
00:02:38,391 --> 00:02:39,790
No te detengas.
30
00:02:43,630 --> 00:02:44,858
No te detengas.
31
00:02:49,736 --> 00:02:50,964
No te detengas.
32
00:02:58,178 --> 00:03:00,738
-Dije: ''No te detengas.''
-Est bien. Est bien.
33
00:03:00,847 --> 00:03:02,075
No me detendr.
34
00:03:04,250 --> 00:03:07,777
?S? ?S? ?Te gusta Ia saIsa picante
en Ios genitaIes, duIzura?
35
00:03:10,023 --> 00:03:12,548
Esto est caIiente. Muy caIiente.
36
00:03:13,393 --> 00:03:15,088
De hecho est...
37
00:04:00,073 --> 00:04:02,507
?HueIes eso, BaIzac?
38
00:04:02,609 --> 00:04:05,442
Es eI aroma a educacin superior.
39
00:04:06,379 --> 00:04:10,645
EI aroma de mentes jvenes
absorbiendo conocimiento. EI aroma...
40
00:04:11,417 --> 00:04:12,441
S.
41
00:04:13,086 --> 00:04:14,951
Tambin eI aroma de eso.
42
00:04:16,022 --> 00:04:18,217
Deprisa, mi amigo...
43
00:04:18,558 --> 00:04:21,994
a Ia casa de Ia fraternidad
donde mi apeIIido se voIvi Ieyenda.
44
00:04:22,095 --> 00:04:23,289
Vamos.
45
00:04:44,684 --> 00:04:46,709
''Que andar
por eI Iado equivocado deI camino...
46
00:04:46,819 --> 00:04:48,719
''te IIeve por eI camino correcto.
47
00:04:48,821 --> 00:04:50,652
''AntaIo. Van.''
48
00:05:19,252 --> 00:05:21,345
Vaya, vaya, vaya. ?Qu tenemos aqu?
49
00:05:21,454 --> 00:05:23,319
-?Percy?
-2:30...
50
00:05:24,357 --> 00:05:25,483
Taj MahaI...
51
00:05:27,527 --> 00:05:28,687
BadaIandabad.
52
00:05:29,562 --> 00:05:30,688
Vaya.
53
00:05:31,798 --> 00:05:33,663
Es ms majestuosa de Io que imagin.
54
00:05:34,834 --> 00:05:36,358
?No est bien,
For more click on this link
|